Автор: Citizen
Но вот кастинг, выражение лиц, типажи и так далее… все это из наших дней

Это основная беда современных российских режиссёров. Многие из тех, кто сейчас делает фильмы про то время, зачастую сами тогда ещё не жили. Отсюда слэнг, выражения и прочие поведенческие повадки из 2000-х crazy . Несколько лет назад показывали один такой фильм, рассказывающий о молодом советском гроссмейстере, так вот там была сцена "из 70-х", где на вопрос о целях жизни, этот самый юный гроссмейстер отвечает "хочу заработать миллион ДОЛЛАРОВ" cenzura . ШТОБЛЭАТ????

Кино про пацанов пока не смотрел, но уже сейчас понимаю, что это не шедевр Мартина Скорсезе, который в состоянии передавать не просто атмосферу того времени, которое хочет снимать, но и улавливать даже те фразы и диалекты, которые тогда были актуальны. Вот, например, отрывок из бомбического "Goodfellas", где показана сцена из 1970 года (напомню, сам фильм был снят в 1990 году) и фраза Билли Баттса: "All dressed up. All grown up and doing the town. Look at this!" Эти выражения использовали как раз в 70-е - 80-е годы члены "итальянской диаспоры" Нью-Йорка и Чикаго. Потом они уже вошли в более широкий обиход:


Цитировать
Претензия собственно одна - изображение всего этого говна с потугами на морализм, осознание неизбежности возмездия за совершенное и прочей достоевщины, без которой у нас компот не лезет в рот. «Пока родители выживали…» простые хорошие пареньки сбивались в стаи, группировки. Пацанская мораль. Говно все это на лопате. Не было там никакой морали и не было у «простых пацанов» лишних терзаний и умничания. Тоже мне Раскольниковы блять.
Было обычное тупоголовое быдло, почитающее силу, делящие территории как примитивные приматы -бандерлоги, нахватавшиеся блатной анти-морали, которым просто в силу разных причин многое сходило с рук до поры до времени.

Поэтому советую всем перед началом просмотра фильма художественного, посмотреть фильм документальный, который стал возможен в 1987 года благодаря Перестройке и Гласности: